TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 27:5-6

Konteks
27:5 After we had sailed across the open sea 1  off Cilicia and Pamphylia, 2  we put in 3  at Myra 4  in Lycia. 5  27:6 There the centurion 6  found 7  a ship from Alexandria 8  sailing for Italy, and he put us aboard it.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:5]  1 tn Grk “the depths,” the deep area of a sea far enough from land that it is not protected by the coast (L&N 1.73).

[27:5]  2 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor; it was west of Cilicia (see BDAG 753 s.v. Παμφυλία).

[27:5]  3 tn BDAG 531 s.v. κατέρχομαι 2 states, “Of ships and those who sail in them, who ‘come down’ fr. the ‘high seas’: arrive, put in…ἔις τι at someth. a harbor 18:22; 21:3; 27:5.”

[27:5]  4 sn Myra was a city on the southern coast of Lycia in Asia Minor. This journey from Sidon (v. 3) was 440 mi (700 km) and took about 15 days.

[27:5]  5 sn Lycia was the name of a peninsula on the southern coast of Asia Minor between Caria and Pamphylia.

[27:6]  6 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[27:6]  7 tn Grk “finding.” The participle εὑρών (Jeurwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:6]  8 sn Alexandria (modern Alexandria) was a great city of northern Egypt which was a center for grain trade to Rome. Therefore this type of travel connection was common at the time. For a winter journey (considered hazardous) there were special bonuses and insurance provided (Suetonius, Life of Claudius 18.1-2).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA